joi, 9 februarie 2012

Sfanta Mucenita Valentina si Sfanta Mucenita Enata (10 februarie)



Troparul Sfintei Muceniţe Valentina – gl. al 4-lea.


Mieluşeaua Ta, Iisuse, Valentina, strigă cu mare glas: Pe Tine, Mirele meu, Te iubesc şi pe Tine căutându-Te mă chinuiesc şi împreună mă rastignesc, şi împreună mă îngrop cu Botezul Tău; şi pătimesc pentru Tine, ca să împărăţesc întru Tine; şi mor pentru Tine, ca să viez pentru Tine; ci, ca o jertfă fără prihană, primeşte-mă pe mine, ceea ce cu dragoste mă jertfesc Ţie. Pentru Rugăciunile ei, ca un Milostiv, mântuieşte sufletele noastre.





Sfintele Muceniţe Enata şi Valentina († între anii 235-238) – Sfintele muceniţe au pătimit în Palestina.


Dintre aceste două fecioare, Enata era din ţinutul Gaza, iar Valentina din Cezareea. Când ighemonul Firmilian sta la judecată, a fost adusă viteaza fecioară Enata, care fiind întrebată dacă se leapădă de Hristos, şi ea mărturisind că Hristos este Dumnezeu, a fost chinuită cumplit. Atunci cinstita Valentina şi ea fecioară fiind şi nesuferind să vadă neomenia şi cruzimea celor săvârşite, s-a umplut de îndrăzneală, şi când i s-a poruncit ca să aducă jertfă idolilor, căci acolo lângă scaunul de judecată, se găsea un jertfelnic, ea l-a izbit cu picioarele şi l-a surpat împreună cu focul ce era pe el. Atunci tiranul mânuindu-se, a chinuit-o cumplit şi pe ea. Şi încetând a le mai chinui, a hotărât să fie arse în foc. După aceasta a fost adus la pătimire sfântul Pavel. Şi după ce a suferit mai multe chinuri şi s-a arătat mai presus de patimi, cu harul lui Hristos, a fost osândit la moarte de sabie. Iar el, mulţumind lui Dumnezeu şi rugându-se pentru cei de o credinţă cu el, a primit tăierea cinstitului său cap, dându-şi duhul în mâinile lui Dumnezeu.


VALENTIN, VALENTINA – nume augural de origine latină, explicat în mod tradiţional prin participiul verbul valere, „a fi puternic, a fi sănătos”. În ultima vreme specialiştii au propus soluţia etruscă pentru acest nume.
  • Valentinus şi Valentina sunt nume calendaristice creştine.
  • Numele a părtuns la noi în special datorită influenţei latino-catolice, prin intermediul maghiar sau german: Bálint, Bălínt probabil şi Bolintin(influenţa maghiară) şi Féltin (influenţa germană). Valentin şi Valentina sunt împrumuturi apusene moderne, cu hipocoristicele Vali, Tina.




Niciun comentariu: